Прием в гражданство Российской Федерации детей и недееспособных лиц

Заявление о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка или недееспособного лица, проживающего за пределами Российской Федерации, подается его родителями либо другими законными представителями по месту жительства заявителя либо по месту жительства ребенка или недееспособного лица (часть четвертая статьи 32 Федерального закона от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации»).

Требования к оформлению заявления, перечни документов, соответствующих конкретным основаниям приобретения гражданства Российской Федерации детьми и недееспособными лицами, приводятся в пунктах 1-9 раздела I, пунктах 18-21 раздела II, пунктах 22.2-22.4 раздела II.1 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325.

Перечень документов для приема в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке ребенка, являющегося иностранным гражданином или лицом без гражданства, проживающего за пределами Российской Федерации, на основании пункта «а» части шестой статьи 14 Федерального закона от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации"
  1. Заявление о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка, проживающего за пределами Российской Федерации по форме приложения № 3 к Положению о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденному Указом Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325. Заполнить заявление можно по ссылке - приобретение гражданства – несовершеннолетний - прием в гражданство в упрощенном порядке. Заявление заполняется родителем ребенка, имеющим гражданство Российской Федерации.
  2. Документ, выданный компетентным органом иностранного государства в удостоверение акта регистрации рождения ребенка (далее – свидетельство о рождении): оригинал.
  3. В качестве документов швейцарских органов ЗАГС о рождении ребенка принимаются «Аcte de naissance» или «Extrait de l'acte de naissance». На оригинале документа должен быть проставлен штамп «Апостиль». Документ должен быть переведен на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.

  4. Паспорт ребенка (при его наличии): оригинал и копия разворота с фотографией и данными владельца. Заверение, легализация или проставление штампа «Апостиль» на копии паспорта не требуется (заверяется уполномоченным консульским должностным лицом в ходе приема по вопросу оформления гражданства). Копия паспорта скрепляется с переводом на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
  5. Документ, подтверждающий проживание ребенка на территории консульского округа Генерального консульства России в Женеве (швейцарские кантоны Вале, Во, Женева, Невшатель и Фрибург)
  6. Проживание ребенка подтверждается видом на жительство (Permis) в Швейцарии, в котором указан адрес места жительства на территории консульского округа Генконсульства, либо справкой местных органов власти (Attestation de domicile, Attestation de residence). Документ (копия вида на жительство (Permis) в Швейцарии, справка местных органов власти) должен быть переведен на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате. На справке местных органов власти должен быть проставлен штамп «Апостиль».

  7. Три фотографии ребенка размером 3х4 сантиметра (для детей старше 6 лет).
  8. Письменное согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на приобретение гражданства Российской Федерации. Подлинность подписи ребенка свидетельствуется в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате либо удостоверяется подписью уполномоченного должностного лица Генконсульства и печатью Генконсульства в присутствии ребенка. Оформить согласие ребенка можно непосредственно при приеме документов на гражданство.
  9. Документ, удостоверяющий личность и российское гражданство заявителя (т.е. родителя ребенка, имеющего российское гражданство):
    1.  паспорт, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, оригинал и копия,
    2.  паспорт гражданина Российской Федерации - оригинал и копия (при наличии).
  10. Документ, подтверждающий место проживания родителя-заявителя
  11. Проживание заявителя на территории Российской Федерации подтверждается соответствующей отметкой в его паспорте гражданина Российской Федерации. Проживание заявителя за пределами Российской Федерации подтверждается видом на жительство (Permis) иностранного государства с указанием адреса места жительства или же справкой местных органов власти (Attestation de domicile, Attestation de residence). Документ (копия вида на жительство (Permis), справка местных органов власти) должен быть переведен на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате. На справке местных органов власти должен быть проставлен штамп «Апостиль».

  12. Документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя (паспорт), или документ, удостоверяющий статус лица без гражданства другого родителя: оригинал и копия страниц с фотографией и данными владельца. Заверение, легализация или проставление штампа «Апостиль» на копии документа не требуется (заверяется уполномоченным консульским должностным лицом в ходе приема по вопросу оформления гражданства). Копия документа скрепляется с переводом на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
  13. Письменное согласие другого родителя, имеющего иное гражданство, на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации. Такое согласие дается в произвольной форме. Подпись родителя, давшего согласие, свидетельствуется в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате. Оформление согласия производится непосредственно при приеме документов на гражданство. При наличии соответствующих обстоятельств вместо согласия другого родителя представляется решение суда о признании этого родителя умершим или безвестно отсутствующим либо о лишении его родительских прав, или свидетельство о смерти этого родителя, или заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения этого родителя, или документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью. Документ, выданный компетентным органом иностранного государства, должен быть легализован или на нем должен быть проставлен штамп «Апостиль». Документ должен быть переведен на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
  14. В случае изменения родителем-заявителем своей фамилии, имени или отчества, представляются документы, свидетельствующие о перемене фамилии, имени или отчества заявителя. В качестве документов швейцарских органов ЗАГС о заключении брака, содержащих сведения о перемене ФИО, принимаются «Acte de mariage» или «Extrait de lacte de mariage», но не «Livret de famille». На оригинале документа должен быть проставлен штамп «Апостиль». Документ должен быть переведен на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
  15. За совершение консульских действий взимается сбор (см. раздел «Тарифы»). Оплата производится в день обращения в отделении почтовой связи.

Важно!

Просьба не записываться на оформление загранпаспорта ребенку в день приема по вопросу гражданства. Подать документы на оформление первого российского загранпаспорта ребенку, принятому в гражданство Российской Федерации на основании пункта «а» части шестой статьи 14 Федерального закона от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации", возможно только после принятия решения о его приеме в гражданство Российской Федерации.

При оформлении гражданства по вышеуказанному основанию присутствие ребенка в возрасте до 6 лет не требуется.

Отказ от имеющегося у ребенка гражданства иностранного государства также не требуется.

Заявление подается родителем ребенка, имеющим гражданство Российской Федерации.

К рассмотрению принимается только полный комплект документов.

Не принимаются к рассмотрению транскрипции иностранных свидетельств о рождении, выполненные властями третьих государств для внесения сведений о рождении ребенка в свои реестры актов гражданского состояния.

При отсутствии документа, подтверждающего имеющееся у ребенка гражданство иностранного государства, может потребоваться проведение дополнительной проверки для уточнения гражданской принадлежности ребенка и выяснения, является ли он гражданином какого-либо государства или лицом без гражданства.

Документы, выданные компетентными органами любых иностранных государств, должны быть легализованы либо на них должен быть проставлен штамп «Апостиль», если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации.

Документы, выполненные не на русском языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате, то есть должностными лицами российских дипломатических представительств и консульских учреждений, уполномоченных совершать нотариальные действия, либо российским нотариусом на территории Российской Федерации.

В случае изменения установочных данных ребенка (фамилия, имя, отчество и др.) с момента его рождения до дня обращения в Генконсульство для приема ребенка в российское гражданство (например, в связи с заключением брака между родителями, установлением в отношении ребенка отцовства и т.д.) представляются первоначальное свидетельство о рождении ребенка, документы, подтверждающие изменение установочных данных ребенка, а также свидетельство о рождении, содержащее установочные данные ребенка после их изменения.

При выявлении расхождений в представленных документах (например, установочные данные родителей в документах, удостоверяющих их личность и гражданство, не соответствуют установочным данным родителей, внесенным в свидетельство о рождении ребенка) Генконсульством могут быть затребованы дополнительные документы.

Рассмотрение заявлений и принятие решений о приеме в российское гражданство детей на основании пункта «а» части шестой статьи 14 Федерального закона от 31.05.2002 г. № 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации" осуществляется в срок до шести месяцев со дня подачи заявления и всех необходимых документов, оформленных надлежащим образом.

Нормативные документы

Федеральный закон от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации" (действующая редакция)

Указ Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325 "Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации" (действующая редакция)

Приказ МИД России от 10 июля 2012 г. № 11434 "О реализации Указа Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325 «Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации"

Наверх