Свидетельствование верности перевода документа с одного языка на другой
Свидетельствование верности перевода документа с одного языка на другой
Свидетельствование верности перевода документа с одного языка на другой осуществляется консульским должностным лицом только при условии владения соответствующими языками. В Генеральном консульстве России в Женеве заверяется верность перевода с французского и английского языков.
Необходимо перевести весь текст документа, включая штамп «Апостиль» (при его наличии).
Обращаем внимание, что консульское должностное лицо не осуществляет перевод, а лишь заверяет его верность. В этой связи заявителю необходимо самостоятельно (либо при содействии квалифицированного переводчика) осуществить перевод текста.
Для посещения Генерального консульства России в Женеве по вопросу свидетельствования верности перевода документа необходимо воспользоваться системой электронной записи на прием, в качестве консульского действия выбрав «Нотариат».